Kaj je prevajanje mislimo, da ni potrebno posebej razlagati, vsekakor pa to ni neka nepomembna zadeva. S prevajanjem se veliko srečujejo predvsem podjetniki, ki poslujejo s tujino, poslužujejo pa se ga tudi ostali. Besedila seveda lahko prevedete sami, v kolikor pa jezika v katerega želite prevesti besedilo ne znate najbolje, pa je vsekakor dobrodošlo, da prevajanje prepustite prevajalski agenciji. Večina večjih prevajalskih agencij v Sloveniji prevaja v skoraj vse evropske in tudi nekatere bolj pogosto uporabljene svetovne jezike.

Ena izmed takih agencij je prav govoto Alkemist, ki prevaja v kar nekaj več kot 100 svetovnih jezikov. Ta prevajalska agencija ima zelo veliko izkušenj na področju prevajanja in lekotriranja besedil, zato bo prevod prav gotovo zelo kvaliteten, saj vam kvaliteto tudi garantirajo.