Velikokrat potrebujemo prevajanje iz angleščine

Posted on marec 27th, 2013 in Uncategorized | Komentarji so izklopljeni za Velikokrat potrebujemo prevajanje iz angleščine

Kvalitetno prevajanje iz angleščine v slovenščino je opravljeno takrat, ko je izpolnjenih nekaj osnovnih pogojev. Prvi pomemben pogoj je, da je prevajalec, ki se ukvarja z prevajanjem iz angleščine v slovenščino usposobljen za točno tisto področje, o katerem besedilo govori, seveda s pomembno  predpostavko, da ima prevajalec tudi vso potrebno znanje, kako se prevajanje izvaja. Drugi pogoj pa je, da se naročnik odloči za lekturo prevedenega besedila v slovenskem jeziku. Vsak je namreč lahko strokovnjak le na enem področju, torej  prevajalec za prevajalstvo, lektor pa za lektoriranje. Nikjer namreč ne piše, da  zna prevajalec oba jezika v tej meri, da lektoriranje za njim ni potrebno, razen seveda, če prevajanje iz angleščine v slovenščino opravlja prevajalec, ki ima ustrezno izobrazbo tako iz prevajalstva kot tudi iz slovenskega jezika, kar pa je res izjema. Takšne prevajalce iz angleščine lahko najdemo v prevajalskih agencijah, pa še tam je lektor tisti, ki dodatno pregleda besedilo, kar pa je navadno že del naročila. Prevajanje iz angleščine je ena izmed najbolj pogostih storitev, ki jih vsakodnevno delajo prevajalci in prevajalske agencije. Prevajanje v angleščino je najpogosteje iskana storitev, ko je govora o prevajanju najrazličnejši dokumentacij, poslovnih pisem, strokovnih testov, leposlovju, člankih, esejih, poslovnih dokumentih, povzetkih diplomskih, magistrskih in doktorskih nalog, na gospodarskih področjih in na področju trgovine. Tehnična dokumentacija, ki spremlja vsak izdelek, ki pride iz tujine k nam je tisto, kar zahteva vsakodnevno delo prevajanja iz angleščine. Prav tehnična dokumentacije je pogosto najvidnejši predstavnik nekega podjetja, zato je natančen prevod pomembnih in velikokrat zelo kompleksnih podatkov izjemnega pomena. Tako morajo biti prevajalci tehniških besedil, torej najrazličnejših navodil za uporabo strokovnjaki iz najrazličnejših tematskih področij. Finance, marketing, farmacija, medicina, pravo in turizem je le še nekaj področij kjer je prevajanje iz angleščine opravilo prevajalcev, z katerimi se ukvarjajo tako rekoč vsakodnevno.

Inštrukcije slovenščine in angleščine

Posted on september 8th, 2012 in Uncategorized | Komentarji so izklopljeni za Inštrukcije slovenščine in angleščine

Učenje in razumevanje določene snovi je lahko problem marsikaterega učenca, dijaka, študenta ali odraslega. Inštrukcije, ki jih izvaja podjetje Inštrukcije Horizont, ne poznajo omejitve starosti, rešujejo le problem in pomagajo pri boljših uspehih in posledično boljši samozavesti in samostojnosti učenca.

Prve oblike pomoči so navadno pomoč staršem otrokom, medsebojna pomoč v razredu, pomoč znancev, ki so določeno snov že osvojili in podobno. Vendar pa marsikateri starš ali znanec v današnjem življenjskem ritmu nima dovolj časa in energije za pomoč. Tudi medsebojna pomoč v razredu lahko ni dovolj.

Takrat se odločimo za inštrukcije. Pri izbiri pomoči je potrebno poznati učne težave učenca. Lahko se namreč zgodi, da učenec kljub visoko izobraženemu inštruktorju ne bo kazal napredka, kar pomeni, da so njegove učne težave lahko bolj specifične in bi se morali odločiti za pomoč specialnega pedagoga.

Inštruktor mora biti vsekakor visoko izobražen, dobro mora poznati in razumeti učno snov, uporabljati mora primerne učne metode in didaktične pripomočke. Razlaganje snovi mora biti primerno glede na starost inštruiranega. Zelo dobri inštruktorji so lahko tudi tisti, ki so v preteklosti sami potrebovali inštrukcije, saj bodo mogoče lažje našli način razlaganja in bodo razumeli, kako se počuti inštruirani ter bodo strpnejši. Inštruirani pa naj izrazi svoje mnenje o inštruktorju in njegovem delu, tako bodo njegovi bližnji lažje razumeli morebitne težave, ki se lahko pojavijo v procesu inštrukcij.

Inštrukcije angleščine in slovenščine seveda niso nič novega. Razumevanje slovnice, izgovorjave in književnosti je lahko šibko. Za večji uspeh pri slovenskem in angleškem jeziku, se obrnite na ustreznega inštruktorja in si izboljšajte svoje znanje ter ga kasneje nadgradite.